岡本太郎の「藝術風土記」を新潟市美術館で見てきた。
1957年(52年前)に撮影された写真の展示である。
岡本太郎がどの様な人物か当たり障りのない事しか
私は知らない。
大胆で、いわゆるプロの写真家ではないと思えた。
戦慄を覚えるほど「時と空間」を切り取るに豪胆で、繊細さを
感じてしまう。
早速、薦めていただいたGuerryさんに感想をつたえた。
本日午後に共通する溜まり場喫茶店で会うこととなった。
現在は昼食をjade dining roomで食べている。
一日中、交通はメチャメチャでした。
私は過去3週の間、週末に実家に出かけ除雪をしました。
その間、新潟市はほとんど雪は降りませんでした。
還暦を過ぎて50坪以上の除雪はヘロヘロになります。
だから、月曜に出勤すると、身体は疲れきっていました。
そんな私を知っている社員は「大変でしたね。」と言います。
私は心の小さい人間で、
今週に限り、新潟市だけがすごい降雪であり、
実家のある市は晴天に近い状態でした。
そこで、心の小さい人間の私は、
心の中で「よぉ~し」と、小さくガッツポーズをして、
「君たち、大変だったでしょう。」と部下に言いました。
ちょっと嬉しかったのです。
昨日夕刻、Guerryさんから電話があった。メールが届いたかどうかということだった。
メールを出したのに、送信済トレーに入っていないのだという。
件名を入れなかったせいなのかわからないが、ということだった。
メールは着ていなかった。
彼は新潟市立美術館で2月15日まで行われている「岡本太郎展」を見に
行くべきだということだった。
Jean-Francois Guerry という男性の交友で、
生前、岡本太郎とは接点があったということです。
岡本太郎はパリ大学ソルボンヌ校出身。
一家で欧州をまわっていた。
当然、彼はフランス語が堪能だったので、
特にGuerry氏とは話があったようだった。
また、Guerry氏、自身、大使館で文化担当だったので、芸術に明るかったので、
電話ではGuerry氏の奥方に対しての岡本太郎氏の話も飛び出した。
「本当に芸術以外は子供のような性格なんだよね」とGuerry氏はいう。
私立美術館にいけば、岡本太郎が芸術家だって事がよくわかる。
写真家ではない写真。ピンがあっていなくとも、大きく拡大してある。
絶対にいって見て欲しいとのこと。
Jean-Francois Guerryさん! 貴方だって、同じ体質じゃないの?
日本再発見!
岡本太郎の「藝術風土記」
―川崎市岡本太郎美術館所蔵品から―2009年1月10日(土)~2月15日(日)
今日は、仕事や、母の介護用品の組み立てや清掃でいけそうもない。
明日にでも時間があれば出かけよう。
言葉の強さを実感した出来事であった。
オバマ氏の大統領スピーチよりも、シカゴでの勝利宣言の方が心打たれた。
原文で一度よむといい。
そして、彼の演説を見て、聞くといい。
彼の父の前には、多くのアフリカンが名前となった海岸から
新大陸という名の苦悩の国に愛護のない動物のように
移送され働かされ死した不条理の世界があった。
だから、彼の言葉より、その奥にある不条理の歴史の打破に
彼が大統領になった意味がある。
今後教科書にも登場するだろうスピーチであると思うので、
そのスピーチ原文を以下に引用する。
原文はバラク・オバマ氏のサイトから拝借
Hello, Chicago!
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our Founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
It’s the answer that led those who’ve been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It’s been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation’s next First Lady, Michelle Obama.
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the White House.
And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I’m grateful to them.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
To my chief strategist, David Axelrod, who’s been a partner with me every step of the way.
To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people, and for the people has not perished from this Earth.
This is your victory.
And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for their child’s college education.
There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I promise you, we as a people will get there.
There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Let’s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared; and a new dawn of American leadership is at hand.
To those who would tear the world down. We will defeat you.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
That’s the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn’t vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes, we can.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Yes, we can.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.

記憶デバイスの進化は一旦方向が決まると加速し、過去を払拭してしまう。
HDDは固定的なものとして当初から存在はしました。データの持ち運びのために最初に登場したランダムアクセス可能な媒体が8インチのFDでしたね。それから、5インチ、3.5インチのFDへと進化しました。勿論、シーケンシャルアクセスで主にバックアップが主体なものとして、MTがありました。FD装置もしだいに光装置へと変更されてきています。私が最初に利用した光媒体はMOでした。当初のMOは128MBと言うもので、FDの1MやHDDが200M程度の時代でしたので、驚異的容量でした。その光媒体はCD,DVD,BlueRayと高速大容量進化をしています。一方、HDDも1テラが1万円を切って入手が可能となっています。これは、高速常時接続ネットインフラの整備により、画像、動画、音声などもマルチメディア化が促進され、大量のデータが双方向で送受信され、保存に大量なストレージが必要とされた背景があるからです。
その、進化の中核はモーターという古典的な仕組みに支えられています。しかし、最近のメモリーデバイスの進化はついに、スピンドルからゼロスピンドルへの移行が、かねて私が発言しているように、もはや、常識となってしまいます。FDや光に変わるものとしてフラッシュメモリーが多用されています。HDDに変わるものとして、SSDの採用が本格化しています。私も現在2台のノートとネットブックでSSDを採用し、ゼロスピンドルのコンピュータとして環境を構築しています。

SSDのインターフェイスの大部分がSATAですが、今回高速低価格SSDでおなじみにPhotoFastのGmonsterシリーズでIDEが発売されます。確かにSATAのSSDよりはおそいのですが、IDEのHDDから比べればすごい速さとなります。これで、一昔前のノートPCも最速になる可能性がありますし、簡単な安定運用サーバーを作るにはもってこいだとおもいます。
G-Monster IDEは、読込速度90MB/s、書込速度70MB/sの高速データ転送を実現。
容量は32GB/64GB/128GB/256GBの4タイプ
価格comで調べると256Gで51500円、たかぁ~い!
写真は自宅ネットワークカメラの動体検知からいんようしました。
本日は阪神淡路大震災が発生した日です。朝、5時47分前後から現地と
あわせて黙祷をいたしました。妹が芦屋にすんでおります。
当時、古い住まいを立替て新築2年目だったので、奇跡的に難を
最小限でまぬがれましたが、両隣と後ろの家は倒壊したそうです。
誰も住まなくなった瓦礫の下で、朝、同じ時間になると、目覚まし時計
が鳴るのを聞くのが苦痛だったと妹は言っておりました。
忘れられないことでありますと同時に忘れてはいけない事ですね。
昨日、一昨日と仕事の合間をみて、実家にいき雪だしをしてきました。
実家滞在時間は2時間です。それ以上自宅マンションを空けるには
母の介護上来ません。つまり、準備ができていません。
除雪も介護も疲れます。
先ほど、Jean-Francois Guerryさんからメールがあり、私がお貸しした
ブローニー用の広角レンズで撮影した写真の出来がよかったと
記してありました。彼のメールは心ある日本人が書いたと言っても
過言ではないような文章です。こんな人もいるんですね。
私にとって、この人も忘れてはいけない人です。
X-Japanのコンサートが香港、本日行われました。
本来は17日だけだったのですが
急遽16日も行うこととなったようです。
31日のバンコック講演は政情不安のため中止となり、
台北ではX-jumpに耐震構造上施設が耐えられないために延期となりました。
まあ、タイの場合も延期という事なのでしょうね。
香港講演の様子はすぐにyoutubeに掲載されるでしょうね。
この辺の国は、まだまだ、モラルなんて何でもありの民の国だから。
それらの国に、国際常識や著作権などが浸透するには
年数がかかるのでしょうね。

昨日とは打って変わって晴天となりました。
今日はやけに眠いのです。
一昨日、成人の日で祭日にたまたまいつもの時間ではない3時過ぎに
いつもの喫茶店で珈琲を飲んで、ノートPCに向かってphpのプログラムを
組んでいますと、偶然、
Jean-Francois Guerry氏に合いました。
歌麿の肉筆絵画についてと彼の翻訳姿勢についての情報をやりとりしました。
彼と別れて、私は近くの本屋で「白洲次郎 占領を背負った男」という
文庫本を購入しました。白洲次郎については、日本人離れした体躯と風貌やGHQとの
タフネゴシエーターであったという程度の一般的知識しか持ち合わせていませんでした。
白洲次郎については深く知りたい人物の筆頭です。
「真相箱」でGHQの情報操作について私が最も尊敬する櫻井よしこ氏が帯に
コメントをかいて折られました。
彼が、終戦直後に活躍した背景や人脈などについて書かれている本との印象でした。
一日、暖めてから昨夜上巻を読み終えましたら、睡眠が不足してしまいました。
で、今日は眠いのです。
新潟だから雪が多いと思っている人がいますよね。
大学は東京だった。出身が新潟だというと、「米はうまいでしょう。」とか
「雪はすごいのでしょう」とかよく言われたものだ。
東京までは、急行「佐渡」で7時間ぐらいかかったものだった。
坂の多い下北沢の駅周辺に出ている屋台を時々押してやった。
オデンを食べて、欠けた湯飲みにナミナミ酒を入れてもらった。
「学生さん、新潟は雪がおおいんでしょう」
その、屋台の婆さんが疲れた声で言った。
「雪はあるけど、ここの方が寒いよ。」
それから40年たって、新潟は雪が少なくなった。
物凄い豪雪は少なくなった。
今年も今まではほとんど雪はふらなかった。
今日、どっと降雪があり、交通に影響がでた。
写真は事務所の入り口からの景色だ。
一際巨大なカメラがC330です。
私が現在持っている光学カメラ類(携帯電話で撮影しました)
元旦に菩提寺で偶然であったゲリー(Jean-Francois Guerry)さんとは、
その後幾度となくメールのやり取りをしました。
偶然とは重なるもので、お互いに書斎代わりに使っている喫茶店も
一緒でした。ただ、そこでは、全く、合わなかったのが不思議でしたが、
こたえは簡単、私は禁煙席で、彼は喫煙席、完全に分離されています。
先日、その喫茶店でお会いし、話をすると、写真家である彼とは
互いに旧知のように感じることができました。
2月10日にアフリカのモーリシャス島に出かけるとの事。モーリシャスは
マダガスカルの近くで、最近ネットをはじめた彼はyoutubeで
現地の様子を見れることに感激されていました。
日本については外交官を退官されてからも自転車であちこち
でかけ、私より3歳年上の彼は現在125ccのバイクで軽井沢
ぐらいまでは出かけるそうです。
大学生の時、自転車で日本半周をし、27歳の時には妻と二人バイクで、
日本を回った私と 趣味の合うことといったらびっくりしました。
カメラはC330を持っていて、彼の今回の旅行には、
私の65mmのレンズをお貸ししました。
ブローニーの6cmm×6cmmのサイズで、65mmのレンズは
広角になります。35mmのカメラでの30mmレンズ相当です。
彼はライカM3をよく使っていたそうですので、
このレンズをとても気に入ってくれました。
私と別れてから早速5,6Km離れた地域のお寺にいき、
撮影を楽しんだそうです。
本人から、撮影の実感を興奮気味に電話を頂きました。
多分、日本には3月中旬に戻ってこられるとの事。
趣味が同じということは、考え方や発想の原点も共有できる点が
多いということですね。
彼も、私も、,滅多には、この地域で同じような趣味を持つ人
には合わないのだとわかります。
現在は週一回大学でフランス語を教え、後は翻訳をしているとの事。
ちなみに彼は5ヶ国語に通じているのです。
出発の日までに、互いに時間のある時はお会いすることを
約束いたしました。
Jean-Francois Guerryさんの写真集
CI VEDIAMO―パリでまた逢おう
旅の虫




